Skip to main content

fol. 31v

Book two, chapter one: On the art of counterpoint

81 Ex. 26d

81 Example 26d, p. I-50 – labeled, with ficta. Syncopated longas preceded by a minim rest (for bass)
81 Example 26d, p. I-50 – labeled, with ficta. Syncopated longas preceded by a minim rest (for bass)
81 Example 26d, p. I-50 (MP3). MIDI
81 Example 26d (MP3). Recorders (VP)

Segundariamente los breves se pueden sincopar con pausa de semibreve y de minima y de seminima. Exemplo de como se sincopan con pausa de semibreve y sin falsas.

[Ex. 27a-d] Exemplo.

[Marg. Sincopa de breves con pausa de semibreve y sin falsas]

Alternatively, breves may be syncopated by a preceding semibreve, minim, or semiminim rest. Example of how to syncopate breves preceded by a semibreve rest with no dissonances.

[Ex. 27a-d] Example.

[Marg. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances]

Deuxièmement, les brèves peuvent être syncopées avec une pause de semi-brève, de minime, et de semi-minime. Exemple qui montre les syncopes avec pause de semi-brève et sans dissonances.

[Ex. 27a-d] Exemple

[ Marg. Syncope de brèves avec pause de semi-brève et sans dissonances]

82 Ex. 27a

82 Example 27a, p. I-51 – labeled. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for soprano)
82 Example 27a, p. I-51 – labeled. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for soprano)
82 Example 27a, p. I-51 (MP3). MIDI
82 Example 27a (MP3). Recorders (VP)

83 Ex. 27b

83 Example 27b, p. I-51 – labeled, with ficta. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for alto)
83 Example 27b, p. I-51 – labeled, with ficta. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for alto)
83 Example 27b, p. I-51 (MP3). MIDI
83 Example 27b (MP3). Recorders (VP)

84 Ex. 27c

84 Example 27c, p. I-51 – labeled. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for tenor)
84 Example 27c, p. I-51 – labeled. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for tenor)
84 Example 27c, p. I-51 (MP3). MIDI
84 Example 27c (MP3). Recorders (VP)

85 Ex. 27d

85 Example 27d, p. I-51 – labeled. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for bass)
85 Example 27d, p. I-51 – labeled. Syncopated breves preceded by a semibreve rest with no dissonances (for bass)
85 Example 27d, p. I-51 (MP3). MIDI
85 Example 27d (MP3). Recorders (VP)

Las falsas, que en los breves sincopados y en las otras figuras se sufren, son con una consideraçion de las clausulas o ymitaciones dellas, ansi como ya esta dicho y mostrado. Por que la segunda, quarta, septima, nona y quatorzena y sus conpuestas las damos en cabeça de conpas para sincopar y en la primera y para clausular. Y esto es por que todas vezes que ellas vienen para hazer clausula o ymitarla con sincopa vienen, en la qual toda [f. 32] falsa es mas tolerable que sin ella

Dissonances on syncopated breves and other figures are allowed in connection to cadences or cadence imitations, as has been said and shown earlier. To syncopate, we place the intervals of second, fourth, seventh, ninth, fourteenth and their compounds on the second beat of the measure, while to make a cadence, they can be placed on the first and second beats. And the reason is that every time they are used to make or imitate a cadence, they are syncopated, and [f. 32] dissonances are more tolerable when syncopated.

Les dissonances qui sont tolérées avec les brèves syncopées et les autres valeurs doivent être considérées en fonction des cadences ou de leurs imitations, ainsi qu’on l’a dit et montré ; parce que nous faisons les intervalles de seconde, quarte, septième, neuvième, quatorzième et leurs redoublements sur le deuxième temps de la mesure pour syncoper, et sur le premier et le deuxième temps pour cadencer. Et ceci parce qu’à chaque fois qu’on les emploie pour faire ou imiter une cadence, on le fait avec la syncope, dans laquelle toute [f. 32] dissonance est plus tolérable