Skip to main content

fol. 18r

Book two, chapter one: On the art of counterpoint

…ansi [f. 18] como dos unisonus o dos quintas o dos octavas o otras qualesquier perfetas.

[Nota. Depues de la 2ª o o sus conpuestas, no daremos unisonus o sus conpuestas]. Puedense enpero dar de las perfetas disimiles quantas quisieren, ansi como unisonus y luego y luego octava y luego dezena y quinzena et cetera. Lo qual en las inperfectas no se guarda, mas damos una tras otra quantas quisieremos, y perfectas y inperfetas mixtas lo mismo.

Exemplo de como començamos y acabamos en specie perfeta, y de como se dan dos species perfetas similes en una linea o spacio, y lo mismo siendo diversas y mixtas con inperfetas, y de como dos y mas perfetas se hallan unas tras otras. [Puedense dar una en alto y otra en baxo].

…such as [f. 18] two unisons, or two fifths, two octaves, or any other perfect consonances [Marg. note: after the second, the fourth, or their compounds, we will never proceed with a unison nor its compounds.] However, we can have as many dissimilar perfect consonances as we want, such as unison, then fifth, then octave, then twelfth, fifteenth, et cetera. This does not apply to imperfect consonances, which can form as long a chain as we want, nor to the alternation of perfect and imperfect consonances.

An example that shows how we start and end with a perfect consonance, and how we place two similar perfect consonances on a [staff] line or in a space, or different and mixed with imperfect consonances, and how two or more perfect consonances appear in succession: [Marg.: one can be in a high register and the other in a lower register.]

…telles que deux unissons, ou deux quintes, deux octaves ou toute autre consonance parfaite.
[Note : après la seconde, la quarte ou leurs redoublements, nous ne ferons ni l’unisson ni ses redoublements]. On peut en revanche avoir autant de consonances parfaites dissemblables que l’on veut, par exemple unisson, puis quinte, puis octave, puis douzième, quinzième, etc., ce qui ne s’applique pas pour les consonances imparfaites qui s’enchaînent autant que l’on veut, de même que pour l’alternance des consonances parfaites et imparfaites.
Exemple qui montre comment on commence et on finit par une consonance parfaite, et comment on fait deux consonances parfaites semblables sur une ligne ou interligne, ou différentes et mélangées avec des consonances imparfaites, et aussi comment deux consonances parfaites ou plus s’enchaînent [en faisant monter une voix et descendre l’autre].

1 Ex. 1a

1 Example 1a, p. I-1 – labeled
1 Example 1a, p. I-1 – labeled
1 Example 1a (MP3). MIDI
1 Example 1a (MP3). Ensemble Les Sacqueboutiers
1 Example 1a (MP3). Recorders (VP)

La primera figura da specie perfeta, scilicet quinzena, la ultima da dozena. De la veitena nota adelante, se mostra como dos y mas species perfetas se pueden dar en diversas lineas; lo mismo se muestra en la 13ª y 14ª figura. Lo mismo se muestra en el contralto en la y figuras. Lo mismo en la 13ª y 14ª figuras [ex. 1b]. En las figuras xx, xxi, y xxii se muestra como dos y 3 perfetas semejantes pasan y en las 3 notas ultimas se muestran 3 perfetas disimiles ut supra.

The first figure[^3] produces a perfect consonance, i.e., a fifteenth, while the last gives a twelfth. From the twentieth note, we show how two or more perfect consonances can be found on different lines; the same is shown in the 13th and 14th figures, and in the alto voice in the fifth and sixth figures, and in the thirteenth and fourteenth [ex 1b]. In figures [Marg.: 20,] 21 and 22, we show how two [and three] similar perfect consonances appear in succession[^4] and the last three notes show three different perfect consonances as above.

La première figure produit une consonance parfaite, c’est-à-dire une quinzième, tandis que la dernière donne une douzième. À partir de la vingtième note, on montre comment deux consonances parfaites ou plus peuvent se trouver sur diverses lignes ; on le voit également aux treizième et quatorzième notes, et dans la voix de contralto [ex 1b] aux cinquième et sixième notes, et aux treizième et quatorzième. Dans les figures 20, 21 et 22, on montre comment deux et trois consonances parfaites semblables s’enchaînent.

2 Ex. 1b

2 Example 1b – labeled, with ficta
2 Example 1b – labeled, with ficta
2 Example 1b (MP3). MIDI
2 Example 1b (MP3). Recorders (VP)

En el tenor se hallan las mismas cosas, en el baxo se muestran las mismas cosas para los baxos.
[Marg.: ⁌] Nota que quando quier que el canto fermo estuviere de color como el sobredicho, esta en tal parte un semibreve del contrapunto o conpostura se yguala a un breve. Esto [f. 18v]

The same things appear in the tenor voice [ex 1c], and again in the bass. [Marg.: ⁌] Note that whenever the cantus firmus is in black notation, as in the example above, a semibreve in counterpoint or composition is equivalent to a breve. [f. 18v] Francesco de Layolle has clearly shown.…

Dans la voix de ténor, on trouve les mêmes choses [ex 1c], et dans la voix de basse également [ex 1d].
Remarque : si l’on veut écrire le plain-chant en notation carrée, comme c’est le cas dans l’exemple ci-dessus, une semi-brève du contrepoint ou de la composition équivaut à une brève, comme l’a bien montré…


[^3]: Figura peut désigner la rencontre de deux notes qui forment un intervalle, comme ici, mais en général, Lusitano utilise indifféremment figura et nota pour désigner la représentation graphique d’une seule note de musique. [Figura can refer to two notes that form an interval, as here, but in general, Lusitano uses figura and nota indifferently to refer to the graphic representation of a single musical note (my translation).—Tr.]
[^4]: La ligne est biffée alors que l’affirmation est exacte : et les trois dernières notes montrent trois consonances parfaites dissemblables comme ci-dessus. En revanche, la remarque qui précède ne correspond pas à l’exemple musical 1b. [The line is crossed out while the statement is correct: and the last three notes show three different perfect consonances as above. However, the preceding remark does not correspond to musical example 1b (my translation).—Tr.]