fol. 33v
Book two, chapter one: On the art of counterpoint
Estos semibreves se pueden sincopar con pausa de [se]minima, aonque es algo trabaioso, no enpero tanto que el trabaio no lo vença.
[Ex. 32a-d] Exemplo
These semibreves can be syncopated by a semiminim rest; although this is somewhat laborious, it is not so difficult that effort cannot overcome it.
[Ex. 32a-d] Example
Ces semi-brèves peuvent être syncopées avec une pause de [semi-]minime, bien que ce soit laborieux, mais pas au point que le labeur n’arrive pas à vaincre cette difficulté.
[Ex. 32a-d] Exemple




Las minimas son sincopadas quando en principio del canto se pusiere una pausilla de seminima, la qual las haze ir en sincopa, en la qual sincopa se puede usar mas largo de todas las falsas que en otra alguna de las arriba puestas. Y esto por que pasa mas ligeramente la disonamcia que pareçe engendrar la tal falsa, aonque en los semibreves arriba puestos y sincopados con pausa de seminima, la misma quantidad tiene la falsa que en la minima, salvo si estuvieren dos juntos dando la misma falsa, por que entonçe son danbos un breve y la falsa queda en minima.
Exemplo de como se sincopan las minimas con pausa de seminima.
Exemplo
Minims are syncopated by placing a small semiminim rest at the beginning of the chant, which creates the syncopation. In this type of syncopation, all the dissonances can be used for a longer time[^*] than in any other of the above [types of syncopations]. This is because the friction [dissonance] engendered by the dissonance [falsa] passes more lightly. However, in the above semibreves syncopated by a semiminim rest, the dissonance lasts for as long as in the minim, unless there were two semibreves together producing the same dissonance because then they both form a breve, and the dissonance would equal a minim. Here follows an example that shows how to syncopate minims preceded by a semiminim rest.
Example
Les minimes sont syncopées quand on place au début du chant une petite pause de semi-minime, qui crée la syncope. Dans ce type de syncope, on peut utiliser les dissonances le plus largement possible, bien plus que dans tous les autres cas examinés plus haut. Et ceci parce que le frottement [dissonancia] qu’engendre la dissonance [falsa] passe plus légèrement, bien que dans les semi-brèves syncopées avec pause de semi-minime présentées ci-dessus, la dissonance tienne aussi longtemps que dans la minime (sauf s’il y avait deux semi-brèves produisant ensemble la même dissonance, parce qu’elles forment toutes deux une brève et la dissonance n’est plus qu’une minime).
Exemple qui montre comment on syncope les minimes avec une pause de semi-minime.
Exemple
[^*]: [The word “largo” (long) does not seem to fit the counterpoint examples Lusitano is referring to (33a–33d, see fol. 34): neither the length of the dissonances, which in fact is the shortest so far (a modern quarter note or semiminim), nor how often dissonances appear in these given examples. The present translation follows the literal, most obvious meaning of the word.—Tr.]